Translation of "disappeared into thin" in Italian


How to use "disappeared into thin" in sentences:

And now your friend who lives here, uh, the one from Texas... he has disappeared into thin air.
E il vostro amico che stava qui, il texano, è svanito nel nulla.
It's hard to grasp why that's easier for you to believe than that someone in this hospital set me up to stop me asking about a patient whose body disappeared into thin fucking air.
Mi sorprende che crediate più a questo che non al fatto che... qualcuno in questospedale mi abbia incastrato per impedirmi di fare domande... su un paziente il cui corpo è sparito nel nulla.
I've gone out with guys who've disappeared into thin air on the first date.
Sapevo di uomini scomparsi al primo appuntamento.
Shit, she's got to be somewhere... because she couldn't have just disappeared into thin air.
Merda, deve essere da qualche parte non puo' semplicemente sparire nell'aria.
It's like it disappeared into thin air.
È come se fosse semplicemente evaporata.
Disappeared into thin air vaporized like the nips at Nagasaki.
Si era dissolto nell'aria, come i Gialli a Nagasaki.
So sorry to bother you Dr Cox, but I have searched high and low for Carla and it's like she has gone "poof' and disappeared into thin air.
Mi dispiace disturbarla, dottor Cox, ma ho cercato Carla in lungo e in largo, e a dire il vero sembra essersi dissolta e volatilizzata nel nulla.
It's like 50 people disappeared into thin air.
E' come se 50 persone fossero sparite nel nulla.
Her mother dropped her off downtown and she disappeared into thin air.
La madre l'aveva lasciata in centro e lei e' sparita nel nulla.
I would swear she just disappeared into thin air.
Giurerei che lei sia semplicemente... svanita nel nulla.
This town has had six missing people in the last two months, four of which eyewitnesses say just disappeared into thin air.
In questa cittadina sono scomparse 6 persone negli ultimi 2 mesi, 4 delle quali, secondo testimoni oculari, sono semplicemente svanite nel nulla.
You made enough arrests that ATF has practically closed the case never mind that this guy Hanson seems to have disappeared into thin air.
Ha arrestato abbastanza persone da far chiudere il caso all'ATF, noncuranti che questo Hanson sembra essere scomparso nel nulla.
Maybe Mr Watkins can enlighten us to how he disappeared into thin air.
Forse il signor Watkins può illuminarci spiegandoci come ha fatto a sparire nel nulla.
And she just disappeared into thin air?
Ed è scomparsa nel nulla? Chi è?
Her mom seems to have just... disappeared into thin air, and when I called the state to see if they could help me find her foster family, they said I needed a court order to release the records.
Sua madre sembra sia... scomparsa nel nulla e... all'ufficio statale mi hanno detto che, per trovare la sua famiglia adottiva, serve un ordine del tribunale per ottenere la documentazione.
But my mother is still missing and my last chance at finding her just disappeared into thin air.
Ma mia madre è ancora scomparsa, e la mia unica speranza di trovarla è appena svanita.
I mean, those tracks, they disappeared into thin air.
Voglio dire, le tracce spariscono nel nulla.
Then she goes out and she tells the world that her sister was taken from her by those evil vampires, that I disappeared into thin air.
Dopodiché dice a tutti che sua sorella le è stata portata via dai vampiri cattivi e che io ero scomparsa nel nulla.
No phone calls, no e-mails, just disappeared into thin air.
Nessuna telefonata, nessuna e-mail. È scomparso nel nulla.
We have his sworn testimony -- before he disappeared into thin air.
Abbiamo raccolto la sua deposizione... prima che sparisse nel nulla.
The victim says the guy appeared out of nowhere, disappeared into thin air.
La vittima dice che l'aggressore e' apparso ed e' scomparso nel nulla.
He just disappeared into thin air!
Ah, non lo so. E' sparito.
With every sighting, he followed the figure, but he wrote that it disappeared into thin air.
Ad ogni avvistamento seguiva la figura, ma scrive che scompariva nel nulla.
People have disappeared into thin air inside?
Della gente all'interno e' svanita nel nulla?
That new Greta just disappeared into thin air.
Quella nuova Greta e' appena scomparsa nel nulla.
And then he just disappeared into thin air.
E poi è sparito nel nulla.
Last week, a college honors student disappeared into thin air.
La scorsa settimana, una studentessa cum laude e' scomparsa nel nulla.
Nikki Lepree is a con artist who disappeared into thin air after stealing my money.
Nikki Lepree è un genio della truffa che è svanita nel nulla con i miei soldi.
0.642746925354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?